コース概要
日程 01
導入
- BDD の必要性
- BDD がアジャイルの延長である理由
- 日程 01 の概要
ソフトウェア開発サイクルにおける異なる段階での BDD の適用
- 開発前
- 開発中
- 開発後
全ての言語を一つに統合する
- エンジニアと非エンジニアは異なる言語を使用しています
- BDD でギャップを埋める
- BDD 言語(Gherkin)の概要
BDD の異なる役割
- BDD としての製品要件(プロダクトオーナー向け)
- BDD としての受け入れ基準(開発者向け)
- BDD としてのテストケース(テスター向け)
- BDD としての製品説明(その他のステークホルダー向け)
再びアジャイルへ:すべてはユーザーストーリーから始まる
- アジャイル開発サイクルの概要
- アジャイル開発におけるユーザーストーリーの役割
Q&A セッションとディスカッション
クイズ
良いユーザーストーリーを作成する方法
- 適切な言語を使用する
- ロール、アクション、アウトカム
- サンプルのユーザーストーリー
活動 - ユーザーストーリーの作成
- 最初のユーザーストーリーを作成する - 個人活動
- ユーザーストーリーを磨き上げる - チーム活動
- ユーザーストーリーを提出する - チーム活動
実際のプロジェクトにおけるユーザーストーリー
- チームダイナミクス
- ツールと手法
- ソフトウェア開発サイクルでのユーザーストーリー
BDD への移行
- ユーザーストーリーの拡張
- フィーチャファイルの導入
- ソフトウェアの予想される動作を記述する
- 「予期しない」動作がどのように見えるかを想像する
良いフィーチャファイルを作成する方法
- 適切な言語を使用する(Gherkin)
- Given, When, Then
- サンプルのフィーチャファイル
活動 - フィーチャファイルの作成 - PART 01
- 最初のフィーチャファイルを作成する - 個人活動
- Feature セクション
- Scenario セクション
- フィーチャファイルを磨き上げる - チーム活動
- フィーチャファイルを提出する - チーム活動
実際のプロジェクトにおけるフィーチャファイル
- チームダイナミクス
- ツールと手法
- ソフトウェア開発サイクルでのユーザーストーリー
Q&A セッションとディスカッション
クイズ
環境の設定
- Gherkin を美しくする
- 生産性の喜び
活動 - フィーチャファイルの作成 - PART 02
- フィーチャファイルを作成する - 個人活動
- Scenario に複数の引数を渡す
- Scenario Outline セクション
- フィーチャファイルを磨き上げる - チーム活動
- フィーチャファイルを提出する - チーム活動
Q&A セッションとディスカッション
クイズ
閉講の挨拶
日程 02
導入
- 前日の復習
- 日程 02 の概要
あなた自身の製品 - 内省
- あなたの製品を説明する
- あなたの製品の絵を描く
テストカバレッジの拡大
- システムの使いやすさ
- ビジネス要件
- ビジネスプロセス
活動 - フィーチャファイルの作成 - PART 03
- フィーチャファイルを作成する - 個人活動
- Examples セクション
- データとシナリオの再利用
- タグを使用して機能とシナリオを整理する
- フィーチャファイルを磨き上げる - チーム活動
- フィーチャファイルを提出する - チーム活動
Q&A セッションとディスカッション
クイズ
フィーチャファイル - 何を省くか
- エンジニアに任せること
- 低レベルの機能(ユニットテスト)
- 網羅的なクロスコンポーネントの機能(統合テストと API テスト)
Q&A セッションとディスカッション
クイズ
あなた自身の製品 - 内省
- あなたの製品はどれだけ使いやすいか?
- 外部ユーザーにとってあなたの製品はどれだけ使いやすいか?
チーム外の人とのコミュニケーション
まとめと次回へのステップ
要求
- ユーザーリクエスト概念の理解
- ソフトウェアの品質と不十分さを判別する目(エンドユーザーの視点から)
- プログラミングやテストの経験は不要です
対象者
- プロダクトオーナーやマネージャー
- ビジネスアナリスト
- 手動テスタ-ー
- ソフトウェア製品やシステムのエンドユーザー
- 製品設計に関与する非エンジニアおよび非コーダー
お客様の声 (7)
PowerPointやPaintを使用してトレーニング資料を作成しました。トレーナーの経験が活かされました。また、「映画予約ツール」の例とグループでのケーススタディを通じて、アプローチがより実践的に理解できました。
Mark - Leeds Building Society
コース - BDD for Non-Programmers: Live Workshop
機械翻訳
クレイグは非常に親切で、資料も実際の日常業務に役立つものでした。私たちは現在の仕事に関連した実際の例題を扱うことができ、クレイグがサポートしフィードバックをくれました。これは本当に役立ちました。
David Pinkstone - Leeds Building Society
コース - BDD for Non-Programmers: Live Workshop
機械翻訳
トレーニングは素晴らしかったです。準備に多くの労力が費やされ、適切な詳細レベルで提供され、演習も関連性のあるものになっていたことがわかりました。私はすでに非常に単純なレベルで BDD を使用していますので、テスト担当者と自動化テスト担当者がどのように BDD ステートメントを使用するかに最も興味がありました。これにより、他のチームメンバーがより使いやすいように私の作業を改善できる方法を探ることができます。
Sadie Brown - Leeds Building Society
コース - BDD for Non-Programmers: Live Workshop
機械翻訳
私がチームでユーザーストーリーとBDDをどのように適用できるか理解する - 既にトレーニングの結果として私の仕事に対して行った変更から良いフィードバックを得ています
Lindsey Smith - Leeds Building Society
コース - BDD for Non-Programmers: Live Workshop
機械翻訳
BDDを始めるための体系的な学習
Gagan Gupta - Leeds Building Society
コース - BDD for Non-Programmers: Live Workshop
機械翻訳
それは対話型で、実際にタスクをこなしたり間違いから学んだりすることで学ぶ私のような人向けでした
Liam Burton - Leeds Building Society
コース - BDD for Non-Programmers: Live Workshop
機械翻訳
トレーナーは非常に知識が豊富で、グループのペースに合わせて進み、全員が参加できるようにしていました。
Laura Bell - Leeds Building Society
コース - BDD for Non-Programmers: Live Workshop
機械翻訳