日本、〒541-0052大阪府大阪市中央区安土町2丁目3−13大阪国際ビルディング 31階, 大阪, 日本, 541-0052
Osaka Kokusai
大阪国際ビジネスセンターは大阪国際ビルディングの最上階31階にございます。
大阪国際ビルディングは、大阪を代表するビジネス街である本町のランドマークビルです。窓が大きく取られ、自然光をふんだんに取り込めるのが特徴です。
大阪は、日本市場への参入、特にサービス分野およびIT分野において参入を図る海外企業にとって魅力的な選択肢です。関西地方には電気機器、化学、食品、製薬、金融の分野における一流の国際企業が本社を構えています。近年は環境・エネルギー関連産業の有力企業が多数ビジネス拠点を構え、バッテリー製造の中心地となっています。
オフィスは交通の便が非常に良く、地下鉄「堺筋本町駅」まで徒歩2分、「本町駅」までは徒歩5分、梅田・大阪エリア、心斎橋・難波エリアへも地下鉄で5分以内です。また、大阪国際空港、関西国際空港へも40分弱です。周辺にはレストランやホテルなどの施設が充実しています。
コースを探索
高度な GitLab
21 時間Gerrit コードレビュー
7 時間KubernetesとGitlab
14 時間Bitbucket
14 時間包括的なGit
21 時間GitとGitHubの基礎
21 時間GitlabとGitlab CI
14 時間Git for Users
7 時間最終更新日:
お客様の声 (8)
ペース、ジョーク、アイデア
Jakub Lewandowski - IAV Poland
コース - Gitlab and Gitlab CI
機械翻訳
私たちの希望した時間帯にとても柔軟に対応し、特定のニーズに合わせてカスタマイズされました。講師は知識だけでなく、優れた教育スキルも持ち合わせており、学習体験を楽しんで効果的に過ごすことができました。
Jennifer Snell
コース - Git Hands-on Workshop with Azure DevOps
機械翻訳
フレンドリーで親しみやすいトレーナー。非常に知識が豊富です。
Piotr Kowalski - EduBroker Sp. zo.o.
コース - Git and GitHub Fundamentals
機械翻訳
サンプルと実践的な使用方法
stephen mohandass - E2Power Sdn Bhd (a subsidiary of OCBC Group)
コース - Bitbucket
機械翻訳
アハメドが私たちが提起した各問題や質問に対する反応の良さと、それに対して明確な回答を提供し、さらに私たちが考えもしなかった関連する他の問題についても洞察を提供してくれたことが気に入りました。
Jose Perez - Fraunhofer IOSB
コース - Kubernetes and Gitlab
機械翻訳
Łukasz は、この主題に関する詳細な知識を持ち、コース中のいつでも質問に答える意欲と能力がありました。彼が適切なペースで可能な限り多くの知識を伝える熱意は非常に新鮮でした。
Shaun Allen - Boldon James
コース - Git for Users
機械翻訳
I generally was benefit from the humor and rapport with trainer.
Stuart Read
コース - Comprehensive Git
機械翻訳
I really was benefit from the good expertise.
Filip Tkacz
コース - Git for Victims of Subversion
機械翻訳
今後のコース
大阪のGITトレーニングコース, 大阪の週末GITコース, 大阪の夜のGITトレーニング, 大阪のインストラクターによるGITs, 大阪のオンサイトのGITsトレーニング, 大阪のインストラクターによるGITs, 大阪のGIT指導, 大阪のGITインストラクター, 大阪のGITプライベートコース, 大阪の夜のGITコース, 大阪のGITトレーナー, 大阪の週末GITトレーニング, 大阪のGITブートキャンプ, 大阪のGIT1対1のトレーニング, 大阪のGITクラス