日本、〒541-0052大阪府大阪市中央区安土町2丁目3−13大阪国際ビルディング 31階, 大阪, 日本, 541-0052
Osaka Kokusai
大阪国際ビジネスセンターは大阪国際ビルディングの最上階31階にございます。
大阪国際ビルディングは、大阪を代表するビジネス街である本町のランドマークビルです。窓が大きく取られ、自然光をふんだんに取り込めるのが特徴です。
大阪は、日本市場への参入、特にサービス分野およびIT分野において参入を図る海外企業にとって魅力的な選択肢です。関西地方には電気機器、化学、食品、製薬、金融の分野における一流の国際企業が本社を構えています。近年は環境・エネルギー関連産業の有力企業が多数ビジネス拠点を構え、バッテリー製造の中心地となっています。
オフィスは交通の便が非常に良く、地下鉄「堺筋本町駅」まで徒歩2分、「本町駅」までは徒歩5分、梅田・大阪エリア、心斎橋・難波エリアへも地下鉄で5分以内です。また、大阪国際空港、関西国際空港へも40分弱です。周辺にはレストランやホテルなどの施設が充実しています。
Subcategories (4)
コースを探索
ML.NETを使用した機械学習とAI
21 時間Advanced Blazor
21 時間.NET 8 開発入門から中級者向け
21 時間Blazor WebAssembly
14 時間Visual Studio 2022 IDE
14 時間RabbitMQ with .NET
14 時間C#.Net
35 時間ASP.Net 4.0
35 時間IIS 8 と ASP.NET の管理
21 時間Blazor入門
14 時間Programming in C#
14 時間PowerShell Master Class
21 時間最終更新日:
お客様の声 (16)
トレーナーは非常に知識が豊富で、とても役に立ちました。
Thilini Alwis - Te Manawa Taki Trauma System
コース - Visual Studio 2022 IDE
機械翻訳
ペースと説明
Wiliam - DB Global Technology
コース - PowerShell Master Class
機械翻訳
私たちのニーズに合わせてカスタマイズ
Rafal - Haleon
コース - C#.Net
機械翻訳
このコースが素晴らしかったのは、議論の機会があり、学んだことを実際に試すことができたからです。特に気に入ったのは、Marcin の経験に基づいて全てが行われていたことです。
Jesper - ProgramDuon AB
コース - Advanced Blazor
機械翻訳
トレーナーは実際の例を用いて非常に分かりやすく説明し、私たちにとって情報を理解することがより簡単になりました。
Florin-Viorel Marut - Continental Automotive Romania
コース - High-Performance Application Development with .NET Core
機械翻訳
トレーニングで扱われるトピックと、トレーナーがそれらのトピックについて持つ知識。
Sajid Baloch - Eschbach GmbH
コース - Microservice Patterns: Migrating from a Monolithic to a Microservice Architecture with .Net
機械翻訳
包括的範囲が広く、私たちが興味を持ったすべての内容をカバーしていました。実際に例を通じて作業を行うことができました。
Deborah Morrison - AFBI
コース - Introduction to Blazor
機械翻訳
それは対話的なもので、多くの質問をすることができ、講師は私の質問に応えて講義を調整してくれました。
Cynthia Rodriguez - RoyalRoads University
コース - Programming using ASP.NET MVC 4
機械翻訳
非常に知識豊富なトレーナー
Tegan Aloysius - Hilton
コース - Introduction to .Net Core
機械翻訳
例題が次々と繋がっているのが良かったです。前のセクションで学んだ内容を次のセクションで活用できます。
Sacha Mannion - BeyondTrust
コース - C# for Automation Test Engineers
機械翻訳
講師は彼の主題について優れた知識を持っています。とても親しみやすいです。
Eamon McIntosh - Skanska plc
コース - Entity Framework Core 2.0
機械翻訳
I generally was benefit from the exercise during training.
Wilkie Yu
コース - UIPath: Deploying a Robotic Workforce
機械翻訳
I really enjoyed the practical exercises.
Marcin Kocikowski
コース - Introducing C# 6.0 with Visual Studio 2015/2017
機械翻訳
I generally liked the serialization in one line.
Tomasz Kawecki
コース - Programming in C#
機械翻訳
It was a compact and well delivered one.
Antonio Rojas
コース - IIS 8 and ASP.NET Administration
I generally was benefit from the hands-on training.
Robert Badeloe
コース - IIS 7 and ASP.NET Administration
機械翻訳
今後のコース
大阪のMicrosoft .NETトレーニングコース, 大阪の週末Microsoft .NETコース, 大阪の夜のMicrosoft .NETトレーニング, 大阪のインストラクターによるMicrosoft .NETs, 大阪の夜のMicrosoft .NETコース, 大阪のインストラクターによるMicrosoft .NETs, 大阪のMicrosoft .NET1対1のトレーニング, 大阪のMicrosoft .NET指導, 大阪のMicrosoft .NETインストラクター, 大阪のMicrosoft .NETクラス, 大阪のMicrosoft .NETブートキャンプ, 大阪の週末Microsoft .NETトレーニング, 大阪のMicrosoft .NETトレーナー, 大阪のオンサイトのMicrosoft .NETsトレーニング, 大阪のMicrosoft .NETプライベートコース